<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:base="http://balochestan.com/persian/">
	<title type="text">پایگاه جهانی بلوچستان - Balochestan International Base (BIB)</title>
	<id>http://balochestan.com/persian/</id>
	<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="index.php" />
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/index.1.atom" />
	<rights>&amp;copy;2007 Spoonlabs d.o.o.</rights>
	<generator>Vivvo CMS 4.0</generator>
	<updated>2008-09-07T19:51:01+02:00</updated>
	
			
				
					<entry>
						<title>مانند الاغ جلوی پایت را نگاه نکن</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/106.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/106.html" />
						<published>2008-04-10T11:11:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T11:11:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/106.html" label="tech" />
						<content type="html">هر مبے جهل ءَ مچار ، هشتر ببے دیرءِ بچار</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>آدم خود ستایی است</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/105.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/105.html" />
						<published>2008-04-10T11:10:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T11:10:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/105.html" label="tech" />
						<content type="html">دپ پلیں بهار گاهے</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>باز هم رفتار و کردار کودکانه ای داری</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/101.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/101.html" />
						<published>2008-04-10T11:02:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T11:02:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/101.html" label="tech" />
						<content type="html">پیر بیتے ، میر نبیتے</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>مادر زن</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/100.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/100.html" />
						<published>2008-04-10T11:02:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T11:02:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/100.html" label="tech" />
						<content type="html">زامات که نوک انت ، وسیگ گنوک انت </content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>داشتن فرزندان خوب</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/99.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/99.html" />
						<published>2008-04-10T11:01:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T11:01:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/99.html" label="tech" />
						<content type="html">دو پادءِ پتَ ، شر کں ، چار پادءِ ماتا</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>از کسی انتظار انجام کاری را داشته باشد که برای او کاری انجام داده ای</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/98.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/98.html" />
						<published>2008-04-10T11:01:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T11:01:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/98.html" label="tech" />
						<content type="html">ته کں تماه کں</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>مشت و درفش نمی شود</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/91.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/91.html" />
						<published>2008-04-10T10:40:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T10:40:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/91.html" label="tech" />
						<content type="html">سر په سنگ جنگ دیگ نبیت</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>با آدم پست و رذل درگیر مشو</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/90.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/90.html" />
						<published>2008-04-10T10:39:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T10:39:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/90.html" label="tech" />
						<content type="html">تو جنے ﮢیها تو میاریگے ، ﮢیه ترا بجنت تو میاریگے</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>سالی که نکوست از بهارش پیداست</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/89.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/89.html" />
						<published>2008-04-10T10:38:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T10:38:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/89.html" label="tech" />
						<content type="html">آهولو که رودیت به سرم ؤ شاه ءَویدی انت</content>
					</entry>
				
					<entry>
						<title>آدم مجرد</title>
						<id>http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/88.html</id>
						<link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/88.html" />
						<published>2008-04-10T10:18:00+02:00</published>
						<updated>2008-04-10T10:18:00+02:00</updated>
						<author>
							<name>Admin Balochestan.com</name>
						</author>
						<category term="tech" scheme="http://balochestan.com/persian/culture_art/proverb/88.html" label="tech" />
						<content type="html">لونڈ په دلامال ءَ کنت</content>
					</entry>
				
			
		
</feed>